Another year around the sun

I’ve had a lovely day that began with no lines at the DMV when I went to renew my license and included cupcakes from my sister, so many wishes from friends near and far, and cards from the kids.

In the interest of trying new things, and in preparation for an audio book that I hope to record and release later this year, here is a video of my reading from chapter 1. I hope that you enjoy it.

You can buy The Silence of Trees on Amazon.com and signed copies through Wolfsword Press.

If you have a kindle, The Silence of Trees is only $.99 for the month of February here!

Thank you!

Незлим тихим словом (A kind, quiet word)

Back in November, I was invited to participate in a reading of Ukrainian American writers at the Ukrainian Institute of Modern Art in Chicago.

I’ll admit to being a bit nervous before the reading at UIMA. It was a new venue for me, and I was uncertain of the audience: Who would attend? How would the Ukrainians like my selection from The Silence of Trees?

Any anxiety was unfounded; the audience was gracious and enthusiastic. I even ran into a few people I hadn’t seen in years. I thoroughly enjoyed the readings by the other Ukrainian American writers: Anya Antonovych-Metcalf, Michael Beres, Ksenia Rychtycka, and George Wyhinny.

Ukrainian American Literary Voices Reading at UIMA. Here we are pictured with the two organizers (Anna Golash and Sonya Arko) on opposite sides of the group.
Three of us had been students (at St. Volodymyr Ukrainian School) of the artist Alexandra Kochman. Pictured: George Wyhinny, Alexandra Kochman, Valya Dudycz-Lupescu, and Anya Antonovych-Metcalf

Such diverse voices, genres, and themes in our writing, and yet there were familiar echoes . . . of sacrifice, displacement, hope. There were references to Chernobyl, to WWII and the DP camps. Ukrainian words peppered the prose: familiar names and places.

As I listened to the other readings, I found myself thinking about our little sampling. Was there something that connected our work as Ukrainian American writers? Something that set us apart from other ethnic American poets, dramatists, novelists, artists?

Clearly our worldview and voices have been shaped by certain defining historical events of the 20th century. Shared traditions and language influence our imagery and help to define our characters. But what does it mean to be a Ukrainian American writer/artist in this day and age?

I didn’t come up with answers, only more questions. But I think that for writers and artists, questions can be better. They encourage us to seek, to stretch, to challenge, to uncover, to make connections. Questions fuel us. They certainly motivate me.

I was grateful for the opportunity to be a part of the event and happy for the time I had to chat with the other writers. I would have liked a few more hours to sit down with them around a large table, perhaps over coffee or tea, to talk about our inspiration and experiences. I look forward to the next time our paths cross, and I hope that it’s soon.

Words and Cake

Tomorrow is my first official novel reading and book signing for The Silence of Trees.

It’s wonderful to be able to write those words, The Silence of Trees has been so long in the making. I began it while still in the MFA in Writing program at the School of the Art Institute, and it has gone through several radical revisions since I first completed it in 1999. It’s been in the hands of three literary agents, and across more than a few editors’ desks. And now it’s here, in my hands, on my bookshelf, and on the nightstands of the folks who have already purchased it from Amazon.

So tomorrow I will bring boxes of books to the Book Cellar in Chicago, and a two-layered cake adorned with the beautiful cover that was illustrated by the talented Madeline Carol Matz.

To date, the facebook event page lists 69 yes’s and 108 maybe’s. I’m not nervous, but I am humbled and touched at the thought of people coming out to show support for this little book of Ukrainian magic realism.

It’s a labor of love, and the one thing I had always hoped was that it would be published while my grandparents are still alive. And they are, which is remarkable. The Silence of Trees is fiction, but inspired by my grandmothers and grandfathers, who made the journey to America from the Displaced Persons camps after WWII.

Feedback so far has been wonderful, and I’m excited about the other cities and bookstores that I’ll visit as part of my tour, but right now, I’m looking forward to tomorrow–where I’ll be surrounded by dear friends and family.

*pinch me*

All I have ever wanted to do is tell stories. I hope to do it in many different ways over my lifetime, taking my inspiration from folks like Neil Gaiman who do not limit themselves by genre or medium. I believe that the story will dictate the form. One novel is finished and in the revision stage, another two started, some short stories barking for my attention, and maybe a play! (Oh, I have *so* many ideas!) So there will be more parties in the future, to celebrate new stories, and I’m excited to share them with you.

For those of you in Chicago this weekend, you are invited to join us at the Book Cellar, a wonderful bookstore in Lincoln Square where we’ve had the release parties for Conclave: A Journal of Character. We’ll have varenyky/pierogies for you to taste, cake to share, and I hear there may be fabulous cookies. Support the Book Cellar by buying some coffee or wine. I’ll do a little reading, and I’ll sign books. If you purchase a book, you can wait to have your cards read by our very own vorozhka.

If you can’t make it, The Silence of Trees is available on Amazon (paperback and hardcover versions), as well as at WolfswordPress.org, and you should soon be able to order it from an independent bookstore near you.

Thank you for reading and being a part of the magic.

(P.S.  Author photo was taken by the amazing Kyle Cassidy.)